不等他们反应,王副主任又接连摔碎了五件瓷器,每一件都显示出明显的拼接痕跡。
“这。。。这怎么可能。。。”
伊万诺夫喃喃自语,额头上渗出冷汗。
当王副主任拿起第七件瓷器准备继续时,伊万诺夫终於回过神来,急忙上前阻止:“够了!王主任,请住手!”
王副主任停下动作,冷冷地看著他:“伊万诺夫先生,现在您相信我们的判断了吗?”
伊万诺夫脸色铁青,与身边的同事低声交谈起来。
陈言凭藉近期学习的俄语,大致听懂了他们的对话。
“这些本该是真品的瓷器为什么会变成贗品?”
一位年长的负责人质问。
伊万诺夫支支吾吾:“也许。。。也许这些瓷器在製作时就是拼接的?”
这话一出,连他的同事都露出难以置信的表情。
那位年长的负责人更是气得差点翻白眼:“伊万诺夫,你当我们是傻子吗?”
陈言在一旁听著,不禁觉得好笑。
这种拙劣的辩解,简直是不打自招。
伊万诺夫显然也意识到自己说错了话,脸色一阵红一阵白。
他深吸一口气,转向王副主任:“请给我们一些时间调查此事,我保证会给大家一个满意的答覆。”
王副主任与陈言交换了一个眼神,点了点头:“我们希望儘快解决这个问题,毕竟这关係到两馆之间的信任与合作。”
回酒店的路上,代表团成员都对陈言的专业能力讚嘆不已。
“陈先生,您今天可真是让我们大开眼界。”
李教授由衷地说,“要不是您及时发现这些问题,我们可能会带著一批贗品回国,那笑话就闹大了。”
陈言谦逊地笑了笑:“这只是我的分內工作。”
王副主任则更加坚定了拉拢陈言的决心。
有这样一位专家坐镇,魔都博物馆在今后的国际交流中將占据极大优势。
当天晚上,王副主任接到伊万诺夫的电话。
对方表示经过初步调查,確实发现馆內有人与外部勾结,调包了部分文物。
圣彼得堡国家博物馆將开启全面调查,並承诺重新遴选真品进行交接。
但可能需要大家在这边多逗留一段时间才行。
王副主任冷著脸掛断电话,朝眾人说:“看来咱们这次出差时间要延长了,李教授、张教授还有刘教授,你们三位留在这边继续跟进相关的文物交接工作,分批护送那些文物回国。
我和陈先生去跟莫尔达索夫家族接触一下,看看有没有机会跟对方达成一些交易,带回去更多的文物。”