三浦杏坐在他腿上,被他圈在怀里。这个姿势比站立时更加亲密,也更加令人不安。
“那是什么?”
她强迫自己保持冷静:“既然不觉得有趣,为什么要这么做?”
安室透没有立刻回答。
他的目光落在她脸上,像是在研究什么负责的情报。三浦杏不习惯这样被注视,偏过头,视线落在不远处的那扇门上。
只要离开这个房间,离开这种被迫亲近的处境,她就——
“你把我当工具的时候,看起来很不开心。”
安室透的声音打断了她的思绪。
三浦杏猛地转回头。
“什么?”
“刚才。”
安室透缓缓说道,一只手轻抚过她散落在肩上的发丝:“当你发现手册,然后一言不发地执行每一个动作的时候。”
“你把我推倒,坐上来,完成拥抱,然后离开时,眼神里什么都没有。”
他的手指绕着她的发梢,动作轻柔,与他说话的语气形成奇异的反差。
“那时候你在想什么,杏?”
他问:“在想赶紧结束这该死的任务,还是在想这个混蛋居然骗我?”
“又或者,什么都没想?”
三浦杏抿紧了唇。
他说得对,也不全对。
她的确在生气,的确想尽快结束,但并非什么都没想。
只是那些被欺骗的情绪以及她对拥抱的留恋被她强行压制。
“那和你有什么关系?”
她最终这样回答:“既然你把我当成工具,那我也把你当成工具,不是很公平吗?”
安室透的嘴角又勾起了那种她熟悉又讨厌的弧度。
“公平?”
他重复这个词:“所以,你承认你是故意的?”
“用那种方式拥抱我,像对待没有生命的物品一样靠近又离开,就只是为了报复我藏起手册?”
三浦杏没有否认。
房间里又安静了几秒。
然后,安室透忽然叹了口气。
“你知道吗,杏,”他说,“我确实藏了手册。理由或许比你想象的更幼稚。”
“我想看看,如果没有明确指示,你会怎么和我完成那些拥抱。”
他的手指从她的发梢移开,轻轻落在她的后腰。
“我想看看你会不会犹豫,会不会害羞,会不会像现在这样生气。”
他顿了顿:“但我没料到的是,当你发现真相后,会选择用那种方式回应。”
“哪种方式?”
三浦杏听见自己问,声音有些干涩。