“是啊……是很好,”巴里放下了可乐杯,神情幽怨,“如果单间里只有他一个人的话就更好了。”
哈尔微微睁大眼睛:
“哦……”
“他还带了两个姑娘,”巴里痛苦的回忆,“是扎塔娜和戴安娜,用以弥补你们缺席的空白。”
哈尔面露怜悯:
“这下我明白为什么你没能表白了。”
“是啊,”巴里的声音闷闷的,“计划好的约会泡汤了,还变成了一场莫名其妙的团建,美好的周末时光消磨在无聊的桌游上,除此之外,我做的唯一一件事就是盯着扎塔娜,不让她用魔法作弊……直到夜色降临,布鲁斯告辞离开,当我去结账的时候,服务生告知我,这家餐厅隶属于韦恩企业。”
他将头埋进掌心:
“所以我不仅没能花出一分钱,而且还收到了一张金闪闪的VIP卡——用以抵扣2000美元内的任意消费。”
哈尔眼尖的瞅见桌上有一束枯萎的玫瑰花。
巴里低声喃喃:
“这真是我经历过最糟糕的约会。”
“嘿,兄弟,往好处想,”哈尔安慰道,“起码你得到了一张2000美元的VIP卡,不是吗?”
“我将它转送给了戴安娜,也许她和史蒂夫会用得上。”巴里往后一靠,整个人陷进沙发里,深深的叹口气,“有时候我真的很想知道,布鲁斯到底是真的不知道……还是在揣着明白装糊涂?”
“谁知道?没人知道他是怎么想的,就像没人清楚蝙蝠侠的电脑里到底有多少个行动方案一样,”黑绿色制服的男人打了个哈欠,“别灰心,下次再约就是了。”
“接下来几周检验科那边会很忙,”巴里低着头,“而且我敢打包票,他一定提前排满了之后几周的所有行程……”
他忧愁的说:
“除了任务和会议,我大概没法以其他的任何理由再约到他了……除非他愿意从庄园搬来瞭望塔。”
哈尔笑了一声,调侃道:
“今天不是平安夜,没有圣诞老人会帮你实现你的愿望。”
他咬了一大口冰淇淋,咀嚼了几下,说道:
“哦,拜托,我还是不明白你到底为什么就对他念念不忘,我在你们身上看不到任何超越友谊的发展苗头,说真的,他有那么好吗?”
巴里把头偏向一侧。
“你不明白。”
“是啊,我是不明白你为什么这么上头,”哈尔摊开手,“而我有时候却会和他莫名犯冲——”
他看了眼手中剩下的半个冰淇淋甜筒:
“就像我憎恨他给这里的冰淇淋机新添加的口味……蛋黄加朗姆酒?这吃起来就像把生鸡蛋液倒进浆果堆里,用油煎炸后加入芥末和医用酒精……见谅,我一时间想不到任何比这更糟糕的食物了。”
他将那半个没吃完的冰淇淋扔进垃圾桶,满脸嫌弃:
“这真是人类的品味吗?”
巴里沉默了三秒,咬牙切齿的说: