千千文学网

千千文学网>莎士比亚悲剧喜剧全集是一本怎样的书 > 罗密欧与朱丽叶(第37页)

罗密欧与朱丽叶(第37页)

瞧她已经忏悔完毕,高高兴兴地回来啦。

[朱丽叶上。]

凯普莱特

啊,我的倔强的丫头!你荡到什么地方去啦?

朱丽叶

我因为自知忤逆不孝,违抗了您的命令,所以特地前去忏悔我的罪过。现在我听从劳伦斯神父的指教,跪在这儿请您宽恕。爸爸,请您宽恕我吧!从此以后,我永远听您的话了。

凯普莱特

去请伯爵来,对他说:我要把婚礼改在明天早上举行。

朱丽叶

我在劳伦斯庵里遇见这位少年伯爵,我已经在不超过礼法的范围以内,向他表示过我的爱情了。

凯普莱特

啊,那很好,我很高兴。站起来吧,这样才对。让我见见这伯爵,喂,快去请他过来。多谢上帝,把这位可尊敬的神父赐给我们!我们全城的人都感戴他的好处。

朱丽叶

奶妈,请你陪我到我的房间里去,帮我检点检点衣饰,看有哪几件可以在明天穿戴。

凯普莱特夫人

不,还是到星期四再说吧,急什么呢?

凯普莱特

去,奶妈,陪她去。我们一准明天上教堂。

(朱丽叶及乳媪下)

凯普莱特夫人

我们现在预备起来怕来不及,天已经快夜了。

凯普莱特

胡说!我现在就动手起来,你瞧着吧,太太,到明天一定什么都安排得好好的。你快去帮朱丽叶打扮打扮,我今天晚上不睡了,让我一个人在这儿做一次管家妇。喂!喂!这些人一个都不在。好,让我自己跑到帕里斯那里去,叫他准备明天做新郎。这个倔强的孩子现在回心转意,真叫我高兴得了不得。(各下)

第三场

朱丽叶的卧室

[朱丽叶及乳媪上。]

朱丽叶

嗯,那些衣服都很好。可是,好奶妈,今天晚上请你不用陪我,因为我还要念许多祷告,求上天宥恕我过去的罪恶,默佑我将来的幸福。

[凯普莱特夫人上。]

凯普莱特夫人

啊!你正在忙着吗?要不要我帮你?

朱丽叶

不,母亲,我们已经选择好了明天需用的一切,所以现在请您让我一个人在这儿吧;让奶妈今天晚上陪着您不睡,因为我相信这次事情办得太匆促了,您一定忙得不可开交。

凯普莱特夫人

晚安!早点睡觉,你应该好好休息休息。

(凯普莱特夫人及乳媪下)

朱丽叶

再会!上帝知道我们将在什么时候相见。我觉得仿佛有一阵寒战刺激着我的血液,简直要把生命的热流冻结起来似的,待我叫她们回来安慰安慰我。奶妈——要她到这儿来干吗?这凄惨的场面必须让我一个人扮演。来,药瓶。要是这药水不发生效力呢?那么我明天早上就必须结婚吗?不,不,这把刀会阻止我,你躺在那儿吧。(将匕首置枕边)也许这瓶里是毒药,那神父因为已经替我和罗密欧证婚,现在我再跟别人结婚,恐怕损害他的名誉,所以有意骗我服下去毒死我;我怕果然会有这样的事;可是他一向是众人公认为道高德重的人,我想大概不至于,我不能抱着这样卑劣的思想。要是我在坟墓里醒了过来,罗密欧还没有到来把我救出去呢?这倒是很可怕的一点!那时我不是要在终年透不进一丝新鲜空气的地窟里活活闷死,等不及我的罗密欧到来吗?即使不闷死,那死亡和长夜的恐怖,那古墓中阴森的气象,几百年来,我祖先的尸骨都堆积在那里,入土未久的提伯尔特蒙着他的殓衾,正在那里腐烂;人家说,一到晚上,鬼魂便会归返他们的墓穴。唉!唉!要是我太早醒来,这些恶臭的气味,这些使人听了会发疯的凄厉的叫声;啊!要是我醒来,周围都是这种吓人的东西,我不会心神迷乱,疯狂地抚弄着我的祖宗的骨骼,把肢体溃烂的提伯尔特拖出了他的殓衾吗?在这样疯狂的状态中,我不会拾起一根老祖宗的骨头来,当作一根棍子,打破我的发昏的头颅吗?啊,瞧!那不是提伯尔特的鬼魂,正在那里追赶罗密欧,报复他的一剑之仇吗?等一等,提伯尔特,等一等!罗密欧,我来了!我为你干了这一杯!(倒在幕内的床上)

第四场

同前,凯普莱特家中厅堂

已完结热门小说推荐

最新标签