夫人,将军来了。
凯西奥
夫人,我告辞了。
苔丝狄蒙娜
啊,等一等,听我说。
凯西奥
夫人,改日再谈吧;我现在心里很不自在,见了主帅恐怕反多不便。
苔丝狄蒙娜
好,随您的便。(凯西奥下)
伊阿古
吓!我不喜欢那种样子。
奥瑟罗
你说什么?
伊阿古
没有什么,主帅;要是——我不知道。
奥瑟罗
那从我妻子身边走开去的,不是凯西奥吗?
伊阿古
凯西奥,主帅?不,我想他一定不会看见您来了,就好像做了什么虚心事似的,偷偷儿溜走的。
奥瑟罗
我相信是他。
苔丝狄蒙娜
啊,我的主!刚才有人在这儿向我请托,他因为失去了您的欢心,非常抑郁不快呢。
奥瑟罗
你说的是什么人?
苔丝狄蒙娜
就是您的副将凯西奥呀。我的好夫君,要是我还有几分面子,或是几分可以左右您的力量,请您立刻对他恢复原来的恩宠吧;因为他倘不是一个真心爱您的人,他的过失倘不是无心而是有意的,那么我就是看错了人啦。请您叫他回来吧。
奥瑟罗
他刚才从这儿走开去吗?
苔丝狄蒙娜
嗯,是的;他是那样满含着羞愧,使我也不禁对他感到同情的悲哀。爱人,叫他回来吧。
奥瑟罗
现在不必,亲爱的苔丝狄蒙娜;慢慢儿再说吧。
苔丝狄蒙娜
可是那不会太久吗?
奥瑟罗
亲爱的,为了你的缘故,我叫他早一点复职就是了。
苔丝狄蒙娜
能不能在今天晚餐的时候?
奥瑟罗