千千文学网

千千文学网>荒原狼主要讲了什么 > 作者附言1941(第2页)

作者附言1941(第2页)

[14]原注。弗里德里希·冯·马蒂森(1761—1831),一位曾经很受欢迎,但现在几乎完全被遗忘的新古典主义诗人。

[15]原注。戈特弗里德·奥古斯特·伯格(1747—1794),“风暴与压力”期的诗人,以民谣著称。《致莫莉》这首诗是写给他的妻妹奥古斯特的,他的妻子多雷特死后,他与奥古斯特有了短暂的第二次婚姻。

[16]原注。克里斯蒂安娜·福尔皮乌斯(1765—1816),多年来一直是歌德的情人,最终成为歌德的妻子。

[17]原注。这是歌德晚期(1827年)创作的组诗《中德四季晨昏杂咏》中的第八首诗。

[18]原注。虽然歌德对剧作家和小说家海因里希·冯·克莱斯特(1777—1811)不无钦佩之情,但对他作品中较为悲观的部分持否定态度,认为那是自毁。克莱斯特于1811年自杀。“古典的”歌德似乎对贝多芬的个性和作品中狂野的一面也或多或少感到遗憾。

[19]译者注。枢密顾问是歌德曾经担任过的官职。

[20]译者注。加里波第(1807—1882),意大利国家独立和统一运动的杰出领袖,军事家,民族英雄。

[21]原注。瓦尔特·冯·德尔·福格尔魏德(约1170—1230)是中世纪德国最重要的抒情诗人。

[22]原注。“不共戴天的敌人”指法国人被德国人视为他们的传统死敌。

[23]原注。费城出生的作曲家约瑟夫·A。伯克(1884—1950)创作的狐步舞《思恋》从1925年开始就很受欢迎。另一首狐步舞《瓦伦西亚》由西班牙作曲家何塞·帕迪拉(1889—1960)创作,1926年成为保罗·惠特曼管弦乐队的热门曲目。

[24]原注。克努特·汉姆生(1859—1952),挪威作家,1920年诺贝尔文学奖得主。和哲学家尼采一样,汉姆生影响了整整一代德国作家,包括黑塞。

[25]译者注。沃坦,古日耳曼神话中的众神之首。

[26]译者注。坚信礼,一种基督教仪式。根据基督教教义,孩子在一个月时受洗礼,十三岁时受坚信礼。

[27]译者注。路德(1483—1546),16世纪欧洲宗教改革运动发起人、基督教新教的创立者、德国宗教改革家。

[28]原注。“Tattvamasi”为梵语,字面意思是“你是那个”,其中“Tat”(“那个”)指的是所有宇宙实相的基本原则,“tvam”(“你”)表示个人内在的自我。印度教吠檀多派认为,如果两者达到“合一”,那么“你”就获得了救赎或解脱。

[29]原注。这是黑塞杜撰的书籍,暗指著名的德国民谣集《少年的魔号》,这是浪漫主义作家阿希姆·冯·阿尔尼姆和克莱门斯·布伦塔诺在1806年至1808年间收集的。然而,通过稍微改变书名,黑塞也暗指了德国精神病学家和艺术史学家汉斯·普林茨霍恩(1886—1933),特别是汉斯于1922年的研究《精神病人的艺术性》,其中包括海德堡大学精神病院的许多病人创作的画作。

[30]原注。“啊!朋友,何必老调重弹!”这是《欢乐颂》之前的介绍性片段的开头部分。(贝多芬在第九交响曲中引用了席勒的诗歌《欢乐颂》的一部分作为主题合唱曲。)1914年11月黑塞在报纸上写了一篇文章,在这篇文章中,他使用了这句话作为标题,谴责当时(一战初年)普遍存在的尖锐的民族主义论调。

[31]译者注。莫扎特的歌剧《唐璜》里的角色,他在最后时刻要求唐璜悔改,但被拒绝,唐璜随之堕入地狱。

[32]译者注。莫扎特的歌剧《唐璜》里的角色,他是唐璜的仆人。

[33]译者注。绞刑架下的幽默,指的是在逆境或险境中用于自我安慰的幽默。

已完结热门小说推荐

最新标签