千千文学网

千千文学网>莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译 有几页 > 驯悍记(第29页)

驯悍记(第29页)

在那些正人君子中间,有一位文森修您认不认识?

学究

我不认识他,可是听到过他的名字;他是一个非常豪富的商人。

特拉尼奥

老先生,他就是家父;不骗您,他的相貌可有点儿像您呢。

比昂台罗

(旁白)就像苹果跟牡蛎差不多一样。

特拉尼奥

您现在既然有生命的危险,那么我看您不妨暂时权充家父,想来总不会辱没了您吧。您可以住在我的家里,受我的竭诚款待,可是您必须注意您的说话行动,别让人瞧出破绽来!您懂得我的意思吧,老先生;您可以这样住下来,等到办好了事情再走。如果不嫌怠慢,那么就请您接受我的好意吧。

学究

啊,先生,这样您真是我的救命恩人了,我一定永远不忘您的大德。

特拉尼奥

那么跟我去装扮起来。不错,我还要告诉您一件事:我跟这儿一位巴普提斯塔的女儿正在议订婚嫁,只等我的父亲来通过一注聘礼,关于这件事情我可以仔细告诉您一切应付的方法。现在我们就去找一身合适一点的衣服给您穿吧。(同下)

第三场

彼特鲁乔家中一室

[凯瑟丽娜及葛鲁米奥上。]

葛鲁米奥

不,不,我不敢。

凯瑟丽娜

我越是心里委屈,他越是把我折磨得厉害。难道他娶了我来,是要饿死我吗?到我父亲门前求乞的叫花子,也总可以讨到一点布施;这一家讨不到,那一家总会给他一些冷饭残羹。可是从来不知道怎样恳求人家、也从来不需要向人恳求什么的我,现在却吃不到一点东西,得不到一刻钟的安眠;他用高声的詈骂使我不能合眼,让我饱听他的喧哗的吵闹;尤其可恼的,他这一切都借着爱惜我做名义,好像我一睡着就会死去,吃了东西就会害重病一样。求求你去给我找些食物来吧,不管什么东西,只要可以吃的就行。

葛鲁米奥

您要不要吃红烧蹄子?

凯瑟丽娜

那好极了,请你拿来给我吧。

葛鲁米奥

恐怕您吃了会不消化的。清炖大肠好不好?

凯瑟丽娜

很好,好葛鲁米奥,拿来给我。

葛鲁米奥

我不大放心,恐怕它也是不好消化的。胡椒牛肉好不好?

凯瑟丽娜

那正是我爱吃的一道菜。

葛鲁米奥

嗯,可是那胡椒太辣了点儿。

凯瑟丽娜

那么就是牛肉,不用放胡椒了吧。

葛鲁米奥

那可不成,您要吃牛肉,一定得放胡椒。

凯瑟丽娜

放也好,不放也好,牛肉也好,别的什么也好,随你的便给我拿些来吧。

已完结热门小说推荐

最新标签