千千文学网

千千文学网>莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译 有几页 > 维洛那二绅士(第39页)

维洛那二绅士(第39页)

为什么?

朱利娅

(旁白)因为偌大财产都落在一头蠢驴的手里。

普洛丢斯

因为它们都典给人家了。

朱利娅

公爵来了。

[公爵上。]

公爵

啊,普洛丢斯!修里奥!你们两人看见过爱格勒莫没有?

修里奥

没有。

普洛丢斯

我也没有。

公爵

你们看见我的女儿吗?

普洛丢斯

也没有。

公爵

啊呀,那么她已经私自出走,到凡伦丁那家伙那边去了,爱格勒莫一定是陪着她去的。一定是的,因为劳伦斯神父在林子里修行的时候,曾经看见他们两个人;爱格勒莫他是认识的,还有一个人他猜想是她,可是因为她假扮着,不能十分确定。而且她今晚本来要到伯特力克神父庵院里做忏悔礼拜,可是她却不在那里。这么看起来,她的逃走是完全证实了。我请你们不要站在这儿多讲话,赶快备好马匹,咱们在通到曼多亚去的山麓高地上会面,他们一准是到曼多亚去的。赶快整装出发吧!(下)

修里奥

真是一个不懂好歹的女孩子,叫她享福她偏不要享。我要追他们去,叫爱格勒莫知道些厉害,却不是为了爱这个不知死活的西尔维娅。(下)

普洛丢斯

我也要追上前去,为了西尔维娅的爱,却不是对那和她同走的爱格勒莫有什么仇恨。(下)

朱利娅

我也要追上前去,阻碍普洛丢斯对她的爱情,却不是因为恼恨为爱而出走的西尔维娅。(下)

第三场

曼多亚边境,森林

[众盗挟西尔维娅上。]

盗甲

来,来,不要急,我们要带你见寨主去。

西尔维娅

无数次不幸的遭遇,使我学会了如何忍耐今番这一次。

盗乙

来,把她带走。

盗甲

跟她在一起的那个绅士呢?

盗丙

他因为跑得快,给他逃去了,可是摩瑟斯和伐勒律斯已经追上前去。你带她到树林的西面角上,我们的首领就在那边。我们再去追那逃走的家伙,四面包围得紧紧的,料他逃不出去。(除盗甲及西尔维娅外余同下)

盗甲

已完结热门小说推荐

最新标签