千千文学网

千千文学网>莎士比亚悲剧喜剧全集是一本怎样的书 > 哈姆雷特(第18页)

哈姆雷特(第18页)

波洛涅斯

好娘娘,等一等,听我念下去:

“你可以疑心星星是火把;

你可以疑心太阳会移转;

你可以疑心真理是谎话;

可是我的爱永没有改变。

亲爱的奥菲利娅啊!我的诗写得太坏。我不会用诗句来抒写我的愁怀;可是相信我,最好的人儿啊!我最爱的是你。再会!

永远是你的,哈姆雷特。”

这一封信是我的女儿出于孝顺之心拿来给我看的;此外,她又把他一次次求爱的情形,在什么时候,用什么方法,在什么所在,全都讲给我听了。

国王

可是她对于他的爱情抱着怎样的态度呢?

波洛涅斯

陛下以为我是怎么样的一个人?

国王

一个忠心正直的人。

波洛涅斯

但愿我能够证明自己是这样一个人。可是假如我看见这场热烈的恋爱正在进行——不瞒陛下说,我在我的女儿没有告诉我以前,就早已看出来了——假如我知道有了这么一回事,却在暗中玉成他们的好事,或者故意视若无睹,假作痴聋,一切不闻不问,那时候陛下的心里觉得怎样?我的好娘娘,您这位王后陛下的心里又觉得怎样?不,我一点儿也不敢懈怠我的责任,立刻我就对我那位小姐说:“哈姆雷特殿下是一位王子,不是你可以仰望的;这种事情不能让它继续下去。”于是我把她教训一番,叫她深居简出,不要和他见面,不要接纳他的来信,也不要收受他的礼物;她听了这番话,就照着我的意思实行起来。说来话短,他遭到拒绝以后,心里就郁郁不快,于是饭也吃不下了,觉也睡不着了,他的身体一天憔悴一天,他的精神一天恍惚一天,这样一步步发展下去,就变成现在他这一种为我们大家所悲痛的疯狂。

国王

你想是这个原因吗?

王后

这是很可能的。

波洛涅斯

我倒很想知道知道,哪一次我肯定地说过了“这件事情是这样的”,而结果却并不这样?

国王

照我所知道的,那倒是没有。

波洛涅斯

要是我说错了话,把这个东西从这个上面拿了下来吧。(指自己的头及肩)只要有线索可寻,我总会找出事实的真相,即使那真相一直藏在地球的中心。

国王

我们怎么可以进一步试验试验?

波洛涅斯

您知道,有时候他会接连几个钟头在这儿走廊里踱来踱去。

王后

他真的常常这样踱来踱去。

波洛涅斯

乘他踱来踱去的时候,我就放我的女儿去见他,你我可以躲在帏幕后面注视他们相会的情形;要是他不爱她,他的理智不是因为恋爱而丧失,那么不要叫我襄理国家的政务,让我去做个耕田的农夫吧。

国王

我们要试一试。

王后

可是瞧,这可怜的孩子忧忧愁愁地念着一本书来了。

波洛涅斯

已完结热门小说推荐

最新标签