千千文学网

千千文学网>莎士比亚悲剧喜剧全集是一本怎样的书 > 奥瑟罗(第13页)

奥瑟罗(第13页)

要是叫你赞美我,你要怎么写法呢?

伊阿古

啊,好夫人,别叫我做这件事,因为我的脾气是要吹毛求疵的。

苔丝狄蒙娜

来,试试看。有人到港口去了吗?

伊阿古

是,夫人。

苔丝狄蒙娜

我虽然心里愁闷,姑且强作欢容。来,你怎么赞美我?

伊阿古

我正在想着呢;可是我的诗情黏在我的脑壳里,用力一挤就会把脑浆一起挤出的。有了:

她要是既漂亮又智慧,

就不会误用她的娇美。

苔丝狄蒙娜

赞美得好!要是她虽黑丑而聪明呢?

伊阿古

她要是虽黑丑却聪明,

包她找到一位俊郎君。

苔丝狄蒙娜

不成话。

爱米利娅

要是美貌而愚笨呢?

伊阿古

美女人决不是笨冬瓜,

蠢杀也会抱个小娃娃。

苔丝狄蒙娜

这些都是在酒店里骗傻瓜们笑笑的古老的歪诗。还有一种又丑又笨的女人,你也能够勉强赞美她两句吗?

伊阿古

别嫌她心肠笨相貌丑,

女人的戏法一样拿手。

苔丝狄蒙娜

啊,岂有此理!你把最好的赞美给了最坏的女人。爱米利娅,不要听他的话,虽然他是你的丈夫。您怎么说,凯西奥?他不是一个胡说八道的家伙吗?

凯西奥

他说得很的确,夫人。您要是把他当作一个军人,不把他当作一个文士,您就不会嫌他出言粗俗了。

伊阿古

(旁白)他捏着她的手心。嗯,交头接耳,好得很。我只要张起这么一个小小的网,就可以捉住像凯西奥这样一只大苍蝇。嗯,对她微笑,很好;我要叫你跌翻在你自己的礼貌中间——您说得对,正是正是——要是这种鬼殷勤会葬送你的前程,你还是不要老是吻着你的三个指头,表示你的绅士风度吧。很好;吻得不错!绝妙的礼貌!正是正是。又把你的手指放到你的嘴唇上去了吗?(喇叭声)主帅来了!我听得出他的喇叭声音。

凯西奥

真的是他。

苔丝狄蒙娜

让我们去迎接他。

已完结热门小说推荐

最新标签