千千文学网

千千文学网>莎士比亚悲剧喜剧全集·朱生豪译 有几页 > 李尔王(第35页)

李尔王(第35页)

陛下,您怎么啦!不要这样呆呆地站着。您愿意躺下来,在这褥垫上面休息休息吗?

李尔

我要先看她们受了审判再说。把她们犯罪的证据带上来。(向爱德伽)你这披着法衣的审判官,请坐;(向弄人)你,他的执法的同僚,坐在他的旁边。(向肯特)你是陪审官,你也坐下了。

爱德伽

让我们秉公判断。

你睡着还是醒着,牧羊人?

你的羊儿在田里跑;

你只要闭闭你的小嘴唇,

不坏你羊儿一根毛。

呼噜呼噜;这是一只灰色的猫儿。

李尔

先控诉她;她是高纳里尔。我当着尊严的堂上起誓,她曾经踢她的可怜的父王。

弄人

过来,奶奶。你的名字叫高纳里尔吗?

李尔

她不能抵赖。

弄人

对不起,我还以为您是一张折凳哩。

李尔

这儿还有一个,你们瞧她满脸的横肉,就可以知道她的心肠是怎么样的。拦住她!举起你们的兵器,拔出你们的剑,点起火把来!营私舞弊的法庭!枉法的贪官,你为什么放她逃走?

肯特

嗳哟!陛下,您不是常常说您没有失去忍耐吗?现在您的忍耐呢?

爱德伽

(旁白)我的滚滚的热泪忍不住为他流下,怕要给他们瞧破我的假装了。

李尔

这些小狗:脱雷、勃尔趋、史威塔,瞧,它们都在向我吠。

爱德伽

让汤姆用它的头把它们轰走。滚开,你们这些恶狗!

黑嘴巴,白嘴巴,

疯狗咬人磨毒牙,

猛犬猎犬杂种犬,

叭儿小犬团团转,

青屁股,卷尾毛,

一见汤姆没命逃。

哆啼哆啼。叱嚓!来,我们赶庙会,上市集去。可怜的汤姆,你的牛角里干得挤不出一滴水来啦。

李尔

叫他们剖开里根的身体来,看看她心里有些什么东西。究竟为了什么天然的原因,她们的心才会变得这样硬?(向爱德伽)我把你收养下来,叫你做我一百名侍卫中间的一个,只是我不欢喜你的衣服的式样;你也许要对我说,这是最漂亮的波斯装;可是我看还是请你换一换吧。

肯特

陛下,您还是躺下来休息休息吧。

李尔

已完结热门小说推荐

最新标签